Keine exakte Übersetzung gefunden für مجال فرعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مجال فرعي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Medidas por subesferas de las esferas de reforma
    التدابير حسب المجالات الفرعية من مجالات الإصلاح
  • El Centro de Información Tecnológica del CONACYT, es el responsable de la administración de la Secretaría de SVNet (autoridad Internet en El Salvador), inició en agosto de 1996 el registro de subdominios.
    ومركز المعلومات التكنولوجية التابع للمجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا هو المسؤول عن إدارة أمانة شبكة SV (السلطة الوطنية للإنترنت)؛ وقد بدأ في عام 1996 بتسجيل المجالات الفرعية.
  • Se solicita la creación de los dos nuevos puestos para fortalecer el subprograma en la esfera de las estadísticas.
    والوظيفتان مطلوبتان لتعزيز البرنامج الفرعي في مجال الإحصاء.
  • Hay posibilidades de introducir mejoras en la supervisión de los subacuerdos y los fondos conexos.
    وهناك مجال لتحسين رصد الاتفاقات الفرعية والأموال ذات الصلة.
  • 14.5 La Comisión Económica para África hará frente a esos retos realizando actividades en ocho esferas subprogramáticas interdependientes y complementarias.
    14-5 وسوف تواجه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا هذه التحديات ومن خلال تنفيذ أنشطة في ثمانية مجالات لبرامج فرعية مترابطة ومتكاملة.
  • El Foro contó con la asistencia de representantes de instituciones gubernamentales y de las distintas áreas y delegaciones de la STPS, así como de organizaciones empresariales y sindicales, de universidades, del Congreso de la Unión, de organismos internacionales y de organizaciones de la sociedad civil.
    وحضر المنتدى ممثلو المؤسسات الحكومية ومختلف المجالات والمكاتب الفرعية بوزارة العمل والخدمات الاجتماعية ومنظمات أصحاب العمال والعمال والجامعات وكونغرس الاتحاد والمنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
  • Las actividades de divulgación del subprograma comprenden la preparación del NAI Update y la NAI Newsletter.
    وتشمل أنشطة البرنامج الفرعي في مجال التوعية إعداد NAI Update وNAI Newsletter.
  • Debe descartarse todo efecto de las submuniciones fuera de la zona objetivo predefinida.
    ولا بد من استبعاد أي مفعول للذخائر الفرعية خارج المجال المستهدف المحدد سلفاً.
  • iii) Mejora de la precisión, de manera que los efectos de las submuniciones se limiten exclusivamente a la zona objetivo predefinida.
    `3` تحسين الدقة من أجل قصر مفعول الذخائر الفرعية على المجال المستهدف المحدد سلفاً فقط؛
  • En la esfera particular de la cooperación judicial, se determinaron varios temas que requerían una mayor atención por parte de los Estados Miembros:
    جميع المناطق: التدابير المتخذة في مجال الحماية، حسب المناطق الفرعية، فترات إبلاغ مختارة (بالمؤشّر المركّب)